Tuesday, June 22, 2010

I love poorly translated Japanese comments on my blog!

The following is an unedited (except for where I made the line breaks) excerpt from the babelfish translation of a Japanese spam comment on my last post.  For more hilarity, scroll down and read the other badly translated porn spam.

Found Poem 

a one hitting javelin
unevenness
electric shadow institute love

love

single leaf feeling



I am mystified by and remain hopeful that another commenter is legitimate, because the translation of this short comment seems to perfectly sum up my entire Mutant Future campaign in an abstract sort of way:  "The impossible left and right heaven - yes from here reforming - feelings"

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...